Clubaflossing - Relais des clubs
0
Achterpoort oefenterrein Kamp Grobbendonk
On Sunday, 25 August 2024
OPGELET - ATTENTION
DE TOEGANG TOT DE WEDSTRIJD IS ALLEEN BEREIKBAAR VIA HERENTALS !!!!!!!!!!
DE WEG VIA GROBBENDONK HEEFT EEN TRAKTOR SLUIS EN IS VOOR WAGENS NIET PASSEERBAAR
L'ACCÈS À LA COMPÉTITION N'EST POSSIBLE QUE PAR HERENTALS !!!!!!!!!
LA ROUTE VIA GROBBENDONK A UNE BARRIÈRE À TRACTEURS ET N'EST PAS ACCESSIBLE AUX VÉHICULES
Baanlegger/Traceur: Dirk Goossens
Event adviser: Roel Smolders
Jury : Valerie Aughuet - Bart van de Moortel – Francoise Renard
Schaal van de kaart 1/ 10 000 2,5m A4 Échelle de la carte 1/10 000, 2,5 m A4
Voorstart 150 m Pré-départ 150 m
Afstand laatste post - Finish 150 m Distance dernier poste - Arrivée 150 m
Postenbeschrijving: op de kaart Descriptions des postes : sur la carte
Sportident AIR is geactiveerd Sportident AIR est activé
Ten laatste 3 dagen voor de wedstrijd wordt de definitieve startlijst gepubliceerd. Na het publiceren van de startlijst kunnen enkel nog aanpassingen gedaan worden in geval van overmacht, ziekte of blessure van een deelnemer. Deze deelnemer kan niet meer starten in een ander aflossingsteam. Deze aanpassingen moeten ten laatste 1/2 uur voor de massastart van de aflossingsreeks de organisator bereiken. De loopvolgorde van de andere lopers in het team dient behouden te worden. Elke wijziging aan de samenstelling van een ploeg na dit tijdstip (1u voor de massastart) geeft automatisch aanleiding tot declassering van de ploeg. Ploegen die niet voldoen aan de samenstellingsregels of met aanpassingen na publicatie van de startlijst zonder gegronde reden mogen deelnemen maar wel buiten wedstrijd.
La liste de départ définitive est publiée au plus tard 3 jours avant la compétition. Après la publication de la liste de départ, des ajustements ne peuvent être effectués qu'en cas de force majeure, de maladie ou de blessure d'un participant. Ce participant ne peut plus participer dans une autre équipe de relais. Ces ajustements doivent être transférés à l'organisateur au moins 1/2 heure avant le départ de masse des séries de relais. L'ordre de départ des autres coureurs de l'équipe doit être maintenu. Tout changement à la composition de l’équipe après ce délai (1 heure avant le départ de masse) conduit au déclassement de l’équipe. Les équipes qui ne satisfont pas aux règles de composition ou font des ajustements après la publication de la liste de départ sans raison valable peuvent participer mais hors concours.
Tijdschema Horaire
08 30 Opening CC - Ouverture du CC
09 30 Einde aanpassing ploegen - Fin des modifications des équipes
09 40 Demo aflossing - Demo relay
0945 Check in eerste lopers - Check in des premiers coureurs
10 00 Start aflossing - Depart Relay
10 30 Finish eerste lopers - Arrivée des premiers coureurs
11 00 Massa start 2 de lopers - Départ en masse des deuxièmes coureurs
11 05-11 10 Finish tweede lopers - Arrivée des deuxièmes coureurs
11 20 - 11 30 Finish derde lopers - Arrivée des troisièmes coureurs
12 15 Massa start 3de lopers - Départ en masse des troisièmes coureurs
11 50 - 12 00 Finish vierde loper - Arrivée des quatrièmes coureurs
12 45 Massa start 4de lopers - Départ en masse des quatrièmes coureurs
12 30 - 12 45 Finish vijfde loper - Arrivée des cinquièmes coureurs
13 00 Massa start 5de lopers - Départ en masse des cinquièmes coureurs
13 15 - 13 30 Prijsuitreiking 3 eerste teams - Remise des prix trois premières équipes
14 30 Einde wedstrijd/ophalen controles - Fin de la compétition / Retrait des contrôles
Tijd tussen de start – kijkposten -Finish Temps entre le départ – postes de contrôle – Arrivée
Omloop start - 1 1-2 2-finish winnaars tijd tijd winnaars team
Parcours depart – 1 1-2 2 – arrivee temps du vainqueur temps de l'équipe
1/4 14-15 min 10-12 min 7 min 31-34 min 2 30hr – 2 45hr
2/5 13-14 min 16-18 min 6 min 35-38 min
3 6-8 min 6-8 min 5 min 17-20 min
Zone Check In
Controle SI Nr Clear - SI Check- SI Check Air SI
Zone Kaarten – Zone cartes
Op vertoning van je borstnummer krijg je jouw opgerolde kaart. Je mag deze pas openen na de aflossing.
Sur présentation de ton dossard, tu recevras ta carte enroulée. Tu ne peux l'ouvrir qu'après le relais.
Tijdelijke omheining - Des clôtures temporaires
Mogelijk staan er tijdelijke omheining voor schapen in het terrein. Deze staan niet op de kaart en mogen overschreden worden.
Il est possible qu'il y ait des clôtures temporaires pour les moutons sur le terrain. Celles-ci ne sont pas indiquées sur la carte et peuvent être franchies.
Inschrijving dagomlopen op : https://www.opunch.org/in/event/2513
Les inscriptions aux parcours du jour : https://www.opunch.org/in/event/2513
Toegang / Accés:
Toegang uitsluitend via Achterpoort oefenterrein Kamp Grobbendonk. Vogelzang 6 Herentals
Accès uniquement via porte arrière terrain d'entraînement Camp Grobbendonk. Vogelzang 6 Herentals
Parking - CC = 0-500m
Mobilhomes kunnen op het terrein overnachten. Arriveren op zaterdag tussen 12 00 en 18 00 hr tijdens BK MTBO. Nummerplaat doorgeven aan goosse22@scarlet.be
Les mobil-homes peuvent passer la nuit sur le terrain. Arrivée le samedi entre 12h00 et 18h00 pendant le BK MTBO. Veuillez envoyer votre numéro de plaque d'immatriculation à goosse22@scarlet.be.
HET WEDSTRIJDCENTRUM IS IN OPEN LUCHT, GELIEVE CLUBTENTEN MEE TE BRENGEN!
LE CENTRE DE COMPÉTITION EST EN PLEIN AIR, VEUILLEZ APPORTER DES TENTES CLUBS !
Wedstrijdreglement / Reglement Sportif:
Deze wedstrijd wordt overdag gelopen in de vorm van een aflossing voor ploegen bestaande uit 5 personen. Elke club mag deelnemen met meerdere teams.
Cette compétition se déroule sous la forme d’un relais d’équipes composées de 5 personnes. Chaque club peut aligner plusieurs équipes.
Vereisten rond de samenstelling van de ploegen / Chaque équipe sera composée de
− vijf personen die allen lid zijn van dezelfde club / - cinq personnes affiliées au même club
− elke persoon loopt één van de vijf aflossingsbeurten / - chaque personne gère l’un des cinq parcours
− minimaal 2 dames / - au moins deux dames
− aan elke leeftijdscategorie wordt een coëfficiënt gegeven door het toekennen van een aantal punten / à chaque catégorie est considéré un coefficient donné par l’attribution d’un certain nombre de points.
Elke ploeg mag samengesteld worden uit deelnemers van verschillende leeftijdscategorieën maar het totaal mag niet meer dan 68 punten bedragen. / Chaque équipe peut être composée des participants des catégories d’âge différentes, mais le total ne doit pas être plus de 68 points.
20 punten / points : H21
18 punten / points : H20, H35
16 punten / points : H40
15 punten / points : H18, H45, D21
14 punten / points : H50, D20
13 punten / points : H16, D18, D35
12 punten / points : H14, H55
11 punten / points : D16, D40
10 punten / points : H12, H60, D14, D45
9 punten / points : H65, D12, D50
8 punten / points : H70, D55
7 punten / points : H10, H75, D10, D60, D65
6 punten / points : H80, D70, D75
5 punten / points : H85, D80, D85
4 punten / points : H90+, D90+
Volgende omlopen dienen achtereenvolgens gelopen te worden:
Les circuits suivants sont courus dans l’ordre chronologique suivant :
1. 4,5 - 5 km
2. 7 - 7,5 km
3. 2,5 -3 km SE (NO Forking)
4. 4,5- 5 km
5. 7 - 7,5 km
goosse22@scarlet.be